A palavra italiana para namorado, namorada ou noiva?

Oi,



Eu queria saber se alguém que fala italiano poderia me ajudar. Estou confuso com a palavra ragazza ou ragazzo e fidanzata ou fidanzato, porque pensei que fidanzata significava noiva ou noivado, mas alguém me disse que pode significar namorado (fidanzato) ou namorada (fidanzata). Eu não entendo isso e queria saber se era esse o caso.

Atualizar:

A propósito, estou aprendendo a falar italiano e planejo estudar na Itália no ano que vem. Eu só não quero ser confundido com isso ..:)



Atualização 2:

E se você estiver noivo, então como você diria que esta é minha noiva ou noiva em italiano?

11 respostas

  • PinguimResposta favorita



    namorado = namorado (pl. namorados)

    namorada = namorada (pl. namoradas)

    engajamento = engajamento



    menino = menino (pl. meninos)

    menina = menina (pl. meninas)

    (usado geralmente para pessoas entre 14 e 29)



    'il mio ragazzo / la mia ragazza' (literalmente, 'meu menino / minha menina') também é comumente usado no significado de 'meu namorado / minha namorada'.

    Na verdade, essa é a forma mais usada, então 'Este é meu noivo (e)' é as duas ''

    'meu homem' = 'meu homem'

    'la mia donna' = 'minha mulher'

    também são usados ​​por pessoas com mais de adolescentes.

    Como em inglês, quando dito por um dos pais 'il mio ragazzo' = 'meu filho' ou (mais raramente, quase nunca, na verdade) 'la mia ragazza' = 'filha'.

    EDITAR

    pisces sol leo lua

    Sinto muito, amccoy, mas tenho que discordar de você; esse tipo de engajamento 'oficial' ao qual você está se referindo, na verdade, quase não existe mais; 'ragazzo' e 'fidanzato' são definitivamente usados ​​como sinônimos. Como 'moroso / a', também.

    Sobre os pais ', embora não seja comum,' il mio ragazzo 'É usado no significado de' meu filho '; de qualquer forma, eu estava comentando quando um pai disse 'il mio ragazzo' dificilmente se referindo ao próprio noivo :)

    Fonte (s): Sou italiano
  • manfro

    Namorada em italiano

    Fonte (s): https://shrink.im/a9Uf9
  • Leanne

    Este site pode ajudá-lo.

    RÉ:

    A palavra italiana para namorado, namorada ou noiva?

    Oi,

    Eu queria saber se alguém que fala italiano poderia me ajudar. Estou confuso com a palavra ragazza ou ragazzo e fidanzata ou fidanzato, porque pensei que fidanzata significava noiva ou noivado, mas alguém me disse que pode significar namorado (fidanzato) ou namorada (fidanzata). Eu não...

    Fonte (s): palavra italiana namorado namorada noiva: https://biturl.im/l1An4
  • martox45

    Sou italiano, nativo e residente na Toscana.

    Para quem não sabe, a Toscana é a região onde se fala o dialeto italiano mais próximo da língua italiana pura.

    Não estou respondendo a sua pergunta porque você já tem a resposta correta, mas quero ajudá-lo a decidir qual é a correta entre todas as anteriores aqui acima. Além daqueles que estão errados ou não completos, digamos que o Pinguino está 100% correto, enquanto Amccoy 1962 só se engana quando escreve que 'il mio ragazzo' não pode ser usado como 'mio figlio' (meu filho). Tenho 2 filhos (37 e 28), mas quando estou conversando com outras pessoas sobre eles, ainda os chamo de 'i miei ragazzi' e não sou o único aqui.

    Portanto, sugiro que você escolha a resposta de Pinguino.

    Fonte (s): Sou nativo e residente italiano (Toscana)
  • ?

    Noivo em italiano

    Fonte (s): https://shrinks.im/a9L07
  • amccoy1962

    Eu também sou italiano e não concordo com as respostas de outros italianos aqui.

    Fidanzato o fidanzata refere-se apenas a quem está noivo.

    Meu namorado / minha namorada se traduz em Meu namorado, minha namorada.

    Normalmente, as pessoas mais velhas referem-se a seus namorados / namoradas como sendo meu parceiro.

    Além disso, nós, italianos, não usamos meu filho para meu filho, mas usamos il mio son. O mesmo para uma filha, usamos minha filha.

  • b1931073

    Namorada = namorada

    Namorado = namorado.

    Menino = menino ou jovem

    Ragazza = menina ou jovem.

    Mas se você disser: 'Questo é il mio ragazzo' e ele for seu namorado, é a mesma coisa 'fidanzato'.

    Fonte (s): Italiano é minha segunda língua.
  • cri

    Eu concordo com martox, il toscano (bela região e belo dialeto), pinguino deu-lhe a resposta mais precisa

    Sou tradutor e moro na Itália. Boa sorte no próximo ano :)

  • Anônimo

    Principalmente é ragazzo / a. Você poderia usar fidanzato / a também é bastante intercambiável. Se você for jovem, provavelmente usará ragazzo, mas se tiver mais de 30 anos, pode usar fidanzato.

    Fonte (s): Morou na Itália por anos
  • Anônimo

    Uau! obrigada! exatamente o que eu estava procurando. Procurei as respostas em outros sites, mas não consegui encontrá-las.

  • Mostrar mais respostas (1)