A palavra italiana para namorado, namorada ou noiva?
Descubra O Seu Número De Anjo
Oi,
Eu queria saber se alguém que fala italiano poderia me ajudar. Estou confuso com a palavra ragazza ou ragazzo e fidanzata ou fidanzato, porque pensei que fidanzata significava noiva ou noivado, mas alguém me disse que pode significar namorado (fidanzato) ou namorada (fidanzata). Eu não entendo isso e queria saber se era esse o caso.
Atualizar:A propósito, estou aprendendo a falar italiano e planejo estudar na Itália no ano que vem. Eu só não quero ser confundido com isso ..:)
Atualização 2:E se você estiver noivo, então como você diria que esta é minha noiva ou noiva em italiano?
11 respostas
- PinguimResposta favorita
namorado = namorado (pl. namorados)
namorada = namorada (pl. namoradas)
engajamento = engajamento
menino = menino (pl. meninos)
menina = menina (pl. meninas)
(usado geralmente para pessoas entre 14 e 29)
'il mio ragazzo / la mia ragazza' (literalmente, 'meu menino / minha menina') também é comumente usado no significado de 'meu namorado / minha namorada'.
Na verdade, essa é a forma mais usada, então 'Este é meu noivo (e)' é as duas ''
'meu homem' = 'meu homem'
'la mia donna' = 'minha mulher'
também são usados por pessoas com mais de adolescentes.
Como em inglês, quando dito por um dos pais 'il mio ragazzo' = 'meu filho' ou (mais raramente, quase nunca, na verdade) 'la mia ragazza' = 'filha'.
EDITAR
pisces sol leo lua
Sinto muito, amccoy, mas tenho que discordar de você; esse tipo de engajamento 'oficial' ao qual você está se referindo, na verdade, quase não existe mais; 'ragazzo' e 'fidanzato' são definitivamente usados como sinônimos. Como 'moroso / a', também.
Sobre os pais ', embora não seja comum,' il mio ragazzo 'É usado no significado de' meu filho '; de qualquer forma, eu estava comentando quando um pai disse 'il mio ragazzo' dificilmente se referindo ao próprio noivo :)
Fonte (s): Sou italiano - manfro
Namorada em italiano
Fonte (s): https://shrink.im/a9Uf9 - Leanne
Este site pode ajudá-lo.
RÉ:
A palavra italiana para namorado, namorada ou noiva?
Oi,
Eu queria saber se alguém que fala italiano poderia me ajudar. Estou confuso com a palavra ragazza ou ragazzo e fidanzata ou fidanzato, porque pensei que fidanzata significava noiva ou noivado, mas alguém me disse que pode significar namorado (fidanzato) ou namorada (fidanzata). Eu não...
Fonte (s): palavra italiana namorado namorada noiva: https://biturl.im/l1An4 - martox45
Sou italiano, nativo e residente na Toscana.
Para quem não sabe, a Toscana é a região onde se fala o dialeto italiano mais próximo da língua italiana pura.
Não estou respondendo a sua pergunta porque você já tem a resposta correta, mas quero ajudá-lo a decidir qual é a correta entre todas as anteriores aqui acima. Além daqueles que estão errados ou não completos, digamos que o Pinguino está 100% correto, enquanto Amccoy 1962 só se engana quando escreve que 'il mio ragazzo' não pode ser usado como 'mio figlio' (meu filho). Tenho 2 filhos (37 e 28), mas quando estou conversando com outras pessoas sobre eles, ainda os chamo de 'i miei ragazzi' e não sou o único aqui.
Portanto, sugiro que você escolha a resposta de Pinguino.
Fonte (s): Sou nativo e residente italiano (Toscana) - ?
Noivo em italiano
Fonte (s): https://shrinks.im/a9L07 - amccoy1962
Eu também sou italiano e não concordo com as respostas de outros italianos aqui.
Fidanzato o fidanzata refere-se apenas a quem está noivo.
Meu namorado / minha namorada se traduz em Meu namorado, minha namorada.
Normalmente, as pessoas mais velhas referem-se a seus namorados / namoradas como sendo meu parceiro.
Além disso, nós, italianos, não usamos meu filho para meu filho, mas usamos il mio son. O mesmo para uma filha, usamos minha filha.
- b1931073
Namorada = namorada
Namorado = namorado.
Menino = menino ou jovem
Ragazza = menina ou jovem.
Mas se você disser: 'Questo é il mio ragazzo' e ele for seu namorado, é a mesma coisa 'fidanzato'.
Fonte (s): Italiano é minha segunda língua. - cri
Eu concordo com martox, il toscano (bela região e belo dialeto), pinguino deu-lhe a resposta mais precisa
Sou tradutor e moro na Itália. Boa sorte no próximo ano :)
- Anônimo
Principalmente é ragazzo / a. Você poderia usar fidanzato / a também é bastante intercambiável. Se você for jovem, provavelmente usará ragazzo, mas se tiver mais de 30 anos, pode usar fidanzato.
Fonte (s): Morou na Itália por anos - Anônimo
Uau! obrigada! exatamente o que eu estava procurando. Procurei as respostas em outros sites, mas não consegui encontrá-las.
- Mostrar mais respostas (1)
Descubra O Seu Número De Anjo
Questões Populares
- Aquário na 3ª Casa - Significado e Informações
- Número do anjo 2255 - Significado e simbolismo
- Como corrigir tentativa de login suspeita no Instagram?
- IQ 160 - Significado da pontuação
- Como excluir uma conta BeReal?
- Significado Bíblico dos Sonhos sobre a Água - Interpretação e Significado
- Cachoeira - Significado e Simbolismo dos Sonhos
- Homem de Peixes e Mulher de Escorpião - compatibilidade amorosa, casamento
- Como pausar um vídeo do TikTok [PC e celular] [2022]
- Pratique Java Online Gratuitamente e Comece a Codificar Você Mesmo